2018년 10월 1일 월요일

18세기 영어 독해. 자기 십자가를 지고

We see plainly(해설1), then, both the nature and ground of 'taking up our cross'(해설2). It does not imply(해설3) the 'disciplining ourselves' (as some speak), the literally tearing our own flesh: the wearing haircloth, or iron girdles, or anything else that would impair our bodily health(해설4) (although we know not what allowance God may make for those who act thus through involuntary ignorance), but the embracing(해설5) the will of God, though contrary to our own; the choosing wholesome, though bitter, medicines; the freely(해설6) accepting temporary(해설7) pain, of whatever kind, and in whatever degree, when it is either essentially or accidentally necessary(해설8) to eternal pleasure. (Wesley, John, "Sermon 48. Self-denial", 1760)

우리는, 그래서, 분명히 알고 있습니다. ‘자기 십자가를 진다’는 말씀의 본질과 근거를 분명히 알고 있습니다. 그 말씀은 (어떤 이들이 말하는 것처럼) ‘자신을 훈련한다’는 뜻이 아닙니다. 문자 그대로 자기 몸을 찟는다는 뜻도 아닙니다. (비록 몰라서 무지해서 그렇게 하는 사람들을 하나님께서 얼마나 참아주실지 알지는 못하지만) 몸을 아프게 할 수도 있는 머리 띠나 쇠로 만든 허리띠나 어떤 것을 착용해서 몸에 고통을 준다는 뜻도 아닙니다. 우리가 ‘십자가를 진다’는 말씀은 하나님의 뜻을 (온전히) 받아들인다는 뜻입니다. 그 뜻이 나의 뜻과 다르더라도 말입니다. 온전히 하나님의 뜻을 선택한다는 뜻입니다. 그 뜻이 쓰디쓴 약이라할지라도 말입니다. 어떤 종류의 아픔이든 어떤 고통이 따라오든, 잠시 세상에서의 아픔을 자유의지로 받아들이는 것을 뜻합니다. 그 때가 필연적이든 우발적이든 영원한 세상의 기쁨을 누리려면, 자기 십자가는 반드시 져야합니다. (존 웨슬리, "설교48. 자기 부인", 1760)

해설) 
1. 분명히 plainly : 아무 치장없이 깨끗하고 단순해서, 쉽게 알아보고 이해할 수 있는 상태. 
2. 자기 십자가를 진다 taking up our cross : 누가복음 9:23 말씀("taking up his cross")을 청중에게 직접 전하는 설교 문장으로 고쳐서 사용한 것; his -> our.
3. 뜻하지 않다, 뜻이 아니다 not imply : 어원으로 이해하는 imply(속에 함축하고 있는 뜻) 참고 
4. 몸을 아프게 하다 impair bodily health : impair(손상시키다, 악화시키다), health(몸 상태).
5. 온전히 받아들인다 the embracing : the는 전체 상황을 모두가 정확하게 이해하고 있다는 뜻으로 사용하는 정관사. embracing(끌어 안다, 포옹하다, 받아들이다, 품에 안다).
6. 자유의지로 freely : 자유의지를 사용해서 자유롭게
7. 잠시 세상에서 temporary : "세상에서의 삶"을 "아주 잠시동안"이라는 뜻으로 이해하였다. 바로 뒤에 나오는 마지막 문장에서 eternal(영원한 세상에서 살아가는 영원)과 비교해서 이해해야 한다. 
8. 자기 십자가는 반드시 져야 합니다 necessary : 전체 문맥에서 선택이 아니라 필수사항인 것은, "자기 십자가를 진다"는 뜻. 

#18세기영어 #왜이리어려운지 #문법도다르고 #웨슬리

댓글 없음:

댓글 쓰기

20240411 목요일 - 진실한 미래(2)

일기쓰기 방법으로 <Future Cultures>를 읽는다. 그러면, 생활의 목적을 하나로 정할 수 있다. 주일 설교가 항상 "완전한 사랑"으로 끝나는 이유이기도 하다. 그래서, 책에서 만난 "프레임(frame)&...